گَوَن
شاعرهمان اشعار اسکنبیل هستم و برگرفته از کسی، مطلبی و کتابی نیست
Abonnieren von
Posts
Atom
Posts
Kommentare
Atom
Kommentare
Dieses Blog durchsuchen
Translate
Über mich
گَوَن
mazda
Mein Profil vollständig anzeigen
Blog-Archiv
►
2019
(5)
►
September
(1)
►
März
(1)
►
Februar
(2)
►
Januar
(1)
►
2018
(9)
►
Dezember
(2)
►
November
(1)
►
September
(2)
►
August
(4)
►
2017
(17)
►
Juni
(1)
►
April
(7)
►
März
(7)
►
Februar
(1)
►
Januar
(1)
►
2016
(39)
►
Dezember
(3)
►
November
(1)
►
Oktober
(2)
►
September
(8)
►
August
(2)
►
Juli
(5)
►
Juni
(4)
►
Mai
(6)
►
April
(4)
►
März
(3)
►
Februar
(1)
▼
2015
(37)
►
Dezember
(1)
►
November
(2)
►
Oktober
(2)
►
September
(3)
►
August
(5)
►
Juli
(1)
►
Juni
(4)
►
April
(3)
▼
März
(6)
در انتهای با د هستی مارا شما ببند تا در ام...
از کوچههای شهر ما بوی شراب میرسد بر آفتاب ...
از بهار میگویم بهاری که پیچک زمستان را باز ...
اگر اسیر دست تو هستم کجا توانم رفت اگر رفیق ...
Gerade eben آی زندگی آی قفس زیبای...
رحمت ما رود پر آب است و بس شوکت ما چون دل آ...
►
Februar
(4)
►
Januar
(6)
►
2014
(49)
►
Dezember
(6)
►
November
(1)
►
Oktober
(3)
►
September
(6)
►
August
(7)
►
Juli
(3)
►
Juni
(5)
►
April
(1)
►
März
(6)
►
Februar
(7)
►
Januar
(4)
►
2013
(117)
►
Juli
(1)
►
Juni
(3)
►
Mai
(4)
►
April
(17)
►
März
(23)
►
Februar
(69)
►
2010
(5)
►
Februar
(1)
►
Januar
(4)
►
2009
(49)
►
Dezember
(11)
►
November
(6)
►
Oktober
(2)
►
September
(3)
►
Juli
(6)
►
Februar
(14)
►
Januar
(7)
►
2008
(30)
►
Dezember
(7)
►
November
(10)
►
Oktober
(10)
►
September
(3)
Donnerstag, 5. März 2015
رحمت ما رود پر آب است و بس
شوکت ما چون دل آب است و بس
چشم من از اشک چون دریای آب
عزت ما رنگ آفتاب است و بس
عشق چون دام است بر دلهای ناب
در قمار زندگی خواب است و بس
خنده ی مستانه ی بیرنگ ما
حسرت یک خنده ی ناب است و بس
عمر از جنس حباب زندگی است
سر فرود آورده کمیاب است وبس
(حاکمی)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Neuerer Post
Älterer Post
Startseite
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen